"जियाकोमो कॅसानोव्हा" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Content deleted Content added
Omkar Jack (चर्चा | योगदान) "Giacomo Casanova" पानाचे भाषांतर करुन तयार झाले |
KiranBOT II (चर्चा | योगदान) छो शुद्धलेखन — योग्य रकार (अधिक माहिती) |
||
ओळ ३:
त्या वेळी असामान्य नसल्याप्रमाणे, कॅसानोव्हा, परिस्थितीनुसार, कमी-अधिक काल्पनिक नावे वापरली, जसे की जहागीरदार किंवा फारुसी (त्याच्या आईचे पहिले नाव) किंवा शेवेलियर डी सींगल्ट. <ref>Casanova, ''Histoire de ma vie'', Gérard Lahouati and Marie-Françoise Luna, ed., Gallimard, Paris (2013), Introduction, p. xxxvii.</ref> व्हेनिसमधून दुसऱ्यांदा हद्दपार झाल्यानंतर फ्रेंच भाषेत लिहिण्यास सुरुवात केल्यानंतर त्यांनी "जॅक कॅसनोव्हा डी सीनगाल्ट" या नावाने त्यांच्या कामांवर स्वाक्षरी केली.
महिलांसोबतच्या त्याच्या
[[वर्ग:इ.स. १७२५ मधील जन्म]]
|