အောလန်ဆိုင်း (my); Auld Lang Syne (hu); Auld lang syne (is); Auld Lang Syne (eu); Auld Lang Syne (ms); Auld Lang Syne (de); Auld Lang Syne (lmo); از گذشتههای دور (fa); 友誼萬歲 (zh); Auld Lang Syne (da); Auld Lang Syne (tr); オールド・ラング・サイン (ja); Auld Lang Syne (sv); 友誼萬歲 (zh-hk); Auld Lang Syne (uk); 友谊地久天长 (zh-hans); 友誼萬歲 (zh-hant); 友谊地久天长 (zh-cn); نشيد الوداع (ar); 작별 (ko); Auld Lang Syne (gl); Auld Lang Syne (eo); Auld Lang Syne (cs); Auld Lang Syne (nl); Auld Lang Syne (it); Auld lang syne (be-tarask); Auld Lang Syne (fr); ออลด์แลงไซน์ (th); Auld Lang Syne (et); Auld Lang Syne (fi); 友誼萬歲 (zh-tw); Auld Lang Syne (gd); Auld Lang Syne (nn); ओल्ड लँग साइन (mr); Auld Lang Syne (id); Auld Lang Syne (pt); 友谊地久天长 (zh-sg); Auld Lang Syne (vi); Auld Lang Syne (lt); Auld Lang Syne (sr); Auld Lang Syne (sl); Auld Lang Syne (tl); Auld Lang Syne (ca); Auld Lang Syne (sco); Auld Lang Syne (war); Auld Lang Syne (pl); Auld Lang Syne (nb); Auld Lang Syne (az); Auld Lang Syne (es); Старите добри времиња (mk); Auld Lang Syne (he); Auld Lang Syne (ru); Auld Lang Syne (en); Auld Lang Syne (mnw); Τραγούδι του Αποχωρισμού (el); Auld Lang Syne (hy) canción popular escocesa con letra del poema de Robert Burns (es); стихотворение Роберта Бёрнса (ru); एका पारंपारिक मेलोडीमध्ये तयार केलेली रॉबर्ट बर्न्स यांची कविता (mr); Volkslied (de); poema escocês (pt); digt af Robert Burns med tilhørende gammel skotsk folkemelodi (da); skladba Roberta Burnsa na tradicionalno melodijo (sl); スコットランドの民謡 (ja); dikt av Robert Burns tonsatt till traditionell melodi (sv); Robert Burns' dikt med tradisjonell tonesetting (nb); Schots gedicht en lied (nl); Robert Burns poem set to traditional melody (en); песна на шкотскиот поет Роберт Бернс (mk); 스코틀랜드의 가곡 및 민요 (ko); canción patrimonial escocesa (gl); canzone tradizionale scozzese (it); ποίημα του Ρόμπερτ Μπερνς (el); bài thơ của Robert Burns được phổ nhạc thành dân ca (vi) Vals de las velas (es); オールド・ラング・ザイン, 蛍の光 (ja); Ce n'est qu'un au revoir (fr); For auld lang syne (sco); Auld Lang Syne, โอลด์แลงไซน์, สามัคคีชุมนุม (th); Det som eingong var (nb); Старое доброе время (ru); Nehmt Abschied Brüder (de); 올드 랭 사인, 석별의 정, 석별의정 (ko); Valzer delle candele, Il canto dell'addio (it); 友谊地久天长 (zh); Auld Lang Syne, Олд ланг сајн (mk); Slovo prijateljev, Prijatelje pozabim naj (sl)
ओल्ड लॅंग साइन(स्कॉटिश उच्चार: [ˈɔːl(d) lɑŋˈsəin]: यात "z" या इंग्रजी अक्षराऐवजी "s" वापरला आहे)[१] १७८८ मध्ये रॉबर्ट बर्न्स यांनी लिहिलेली स्कॉटिश भाषेतील निरोपाची कविता आहे.[२][३] बऱ्याच देशांमध्ये, विशेषतः इंग्रजी भाषा बोलणाऱ्या देशांत, ही प्रसिद्ध आहे.जुन्या वर्षाच्या व नवीन वर्षाच्या दरम्यान असणाऱ्या मध्यरात्रीला, जुन्या वर्षाला निरोप देण्यासाठी ही कविता म्हणली जाते. हे गीत अंत्येष्टि, पदवीदान समारंभ आणि अशाच इतर प्रसंगी समारोपाच्या वेळी गायली जाते. अनेक देशांमध्ये आंतरराष्ट्रीय स्काऊटची बैठक, जांबोरी आणि इतर कार्ये समाप्त करण्याच्या वेळीही कविता म्हटली जाते.
ओल्ड लँग साइन एका पारंपारिक मेलोडीमध्ये तयार केलेली रॉबर्ट बर्न्स यांची कविता |
माध्यमे अपभारण करा |
विकिपीडिया |
प्रकार | musical work/composition |
---|
मध्ये प्रकाशित | |
---|
संगीतकार | |
---|
Lyricist | |
---|
Performer | - BBC Symphony Orchestra (इ.स. १९८२, Auld Lang Syne, live cover)
- Susan Boyle (cover version, Auld Lang Syne, इ.स. २०१०)
- Sanna Nielsen (इ.स. २०१३, Auld Lang Syne, cover version)
|
---|
वापरलेली भाषा | |
---|
प्रकाशन तारीख | |
---|
|
|
|