"मुहम्मद बिन तुघलक" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

Content deleted Content added
No edit summary
खूणपताका: मोबाईल संपादन मोबाईल वेब संपादन
No edit summary
खूणपताका: मोबाईल संपादन मोबाईल वेब संपादन प्रगत मोबाईल संपादन
ओळ ४:
इतिहासकारानी महम्मद बिन तुघलकाला दिलेली नावे किंवा त्याचे इतर नावाने केलेले वर्णन-
 
त्याचे अनियोजित,कोणतीही पूर्वतयारी न करता घेतलेले निर्णय फसल्यामुळे व त्याच्या उतावीळपणामुळे त्याला ‘स्वप्नशील’, ‘वेडा महम्मद’ किंवा क्रूर-कृत्यांमुळे ‘रक्त पिपासू’सुद्धा म्हटले जाते. '''मुहम्मद=महंमद=मोहंमद=मोहम्मद, वगैरे वगैरे. इंग्रजीमध्येहे मु हे अक्षर लिहिता येत माही, ते मो असे लिहावे लागते. .मराठीत आलेली सर्व विशेष नामे इंग्रजीची मराठी रूपांतरे असतात. मराठीत स्वतंत्र माहिती नाही, ती इंग्रजीतून घ्यावी लागते.'''
 
आणखी उदाहरणे - मुरारजी-मोरारजी; उमर खय्याम-ओमर खय्याम, उमरखाडी-ओमरखाडी, उमरगाव- ओमरगाव. आणि शेवटी मुंबई->मॊंबई-.बाॅम्बे. बाॅम्बे हा शब्द मुंबईचा अपभ्रंश किंवा विकृतीकरण नाही, तसे स्पेलिंग करणे हे इंग्रजीसाठी सक्तीचे आहे.
 
मुहम्मद बिन तुघलकचे '''वर्णन व कार्य खालीलप्रमाणे-'''