"वनस्पतींचे नामकरण" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Content deleted Content added
छो clean up, replaced: आणी → आणि using AWB |
No edit summary |
||
ओळ १:
{{विस्तार}}
===
===
भारतास इतर देशांप्रमाणेच किंबहुना, थोड्याशा जास्तच प्रमाणात
मात्र वनस्पतींच्या काही नावांवर स्थानिक प्रभाव असल्याचे दिसून येते.. त्या विशिष्ट प्रदेशांत उगवणार्या वनस्पती जेव्हा महाराष्ट्रात आल्या, किंवा महाराष्ट्राला माहीत झाल्या, तेव्हा त्यांचे त्या प्रदेशातले मूळ नाव किरकोळ बदल होऊन मराठीत आले.
जसे :
* अगरु=
* फणस=
काही
* रेवाचिनी :
* दालचिनी :
काही
* खजूर
* आलुबुखार
वनस्पती सहजगत्या ओळखण्यात यावी
* गोकर्णी :गाईच्या कानासमान=या वनस्पतीची फुले गाईच्या कानाच्या आकाराची असतात.
Line २८ ⟶ २७:
* उंदिरकानी :उंदराच्या कानाप्रमाणे असलेली.
* काकजंघा :कावळ्याच्या पायाप्रमाणे शाखांची संधी असलेली.
* कांडवेल :या वेलीचे खोड हे
* जटामासी :मुळास जटेप्रमाणे केस असणारी
* शतावरी : शत=शंभर.
* हाडमोडी : हाड मोडल्यावर ज्याचा पाला लावायचा ती
* रानभेंडी : रानात उगवणारे भेंडीच्या झाडासारखे दिसणारे एक झाड
* मयुरशिख :मोराच्या शेंडीप्रमाणे तुरे असणारे
* मखमल : ज्याची फुले मखमलीप्रमाणे दिसतात
:चवीनुसार नावे :
* कडुलिंब :पानाची
* आंबा : कच्च्या फळाची आंबट चव
* आंबटचुका : पानांची आंबट चव
:गुणांनुसार नावे :
* गुग्गुळ :गुळगुळीत असणारा=गुळगुळ(
▲* दुधी भोपळा :चिरल्यावर आतुन दुधाच्या रंगाप्रमाणे दिसणारा.
▲* निर्मळी : ज्याच्या बिया पाण्यात टाकल्यावर गढुळ पाणी बरेच स्वच्छ होते,ती.
वापरानुसार नावे :
* गवती चहा :चहामध्ये टाकावयाचे, गवतासारखी पाने असणारे
===इतर देशांमधिल प्राचीन नामकरण पद्धत===▼
लिबेलस दि मेडिसिनालिबस इंदोरम हेर्बिस (मूळ लॅटिन शब्द. अर्थ: इंडियनांचे वैद्यकीय वनस्पतींवरचे छोटे पुस्तक) हा ग्रंथ म्हणजे वनस्पतिविषयक हस्तलिखित असून, त्यात अझ्टेकांकडून विविध वैद्यकीय गुणधर्म असलेल्या ज्या वनस्पती वापरल्या जातात, त्याचे माहिती दिलेली आहे. १५५२मध्ये मार्तिन दि ला क्रुझ ह्याने ट्लाटेलोल्कोमध्ये नाहुआट्ल भाषेत निर्माण केली (ज्याची प्रत खूप काळ टिकली नाही). नंतर जुआन बादियानोने मूळ नाहुआट्लमधून लॅटिनमध्ये भाषांतरीत केले. लिबेलस हा ग्रंथ बादियानोने अनुवादित केल्यानंतर बादियानस मॅनुस्क्रिप्ट ह्या नावानेही ओळखला जाई, नंतर तो तो मूळ लेखक आणि अनुवादक ह्याच्या नावाने - कोडेक्स दि ला क्रुझ-बादियानो ह्या नावाने ओळखला जाई. या नंतर १७व्या शतकातील हस्तलिखितांचा संग्राहक ज्याच्याकडे हा ग्रंथही होता, तो कार्डिनल फ्रान्सिस्को बर्बेरिनी ह्याच्या नावाने तो ग्रंथ कोडेक्स बर्बेरिनी म्हणूनही ओळखला जाई.▼
▲लिबेलस दि मेडिसिनालिबस इंदोरम हेर्बिस (मूळ लॅटिन शब्द. अर्थ: इंडियनांचे वैद्यकीय वनस्पतींवरचे छोटे पुस्तक) हा ग्रंथ म्हणजे वनस्पतिविषयक हस्तलिखित असून, त्यात अझ्टेकांकडून विविध वैद्यकीय गुणधर्म असलेल्या ज्या वनस्पती वापरल्या जातात,
===वनस्पतीशास्त्रीय नामकरणाची आधुनिक पद्धत===
===
*[[वनस्पतींची यादी]]
*[[ऍझटेक प्राचीन ग्रंथ]]
|