"सिंह" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
ओळ ५०:
गजालिश्रेष्ठा ह्या निबिडतरकान्तारजठरी। मदान्धाक्षा मित्रा क्षणभरिहि वास्तव्य न करी। <br/>
नखाग्रांनी येथे गुरुतर शिला भेदुनि करीं। भ्रमाने आहे रे गिरिकुहरि हा निद्रित हरी॥ (मूळ [[जगन्नाथ पंडित]], अनुवाद [[वासुदेव वामन खरे|वासुदेवशास्त्री खरे]])
यातला झोपलेला सिंह म्हणजे हिंदुस्थानची जनता. आणि मदान्धाक्ष मित्र म्हणजे राज्यकर्ते ब्रिटिश सरकार.
ओळ ६१:
गुरुग्रावग्राम: स्वपिति गिरिगर्भे हरिपति:॥
मराठी समश्लोकी काव्यानुवाद [[वासुदेव वामन खरे|वासुदेवशास्त्री खरे]] यांचा आहे.
==संस्कृत काव्यांतील सिंहासंबंधी अन्य श्लोक==
|