"स्पॅनिश भाषा" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

२१,०३८ बाइट्स वगळले ,  २ वर्षांपूर्वी
बदलांचा आढावा नाही
खूणपताका: मोबाईल संपादन मोबाईल वेब संपादन
खूणपताका: मोबाईल संपादन मोबाईल वेब संपादन
 
== नावाची व्युत्पत्ती ==
 
==भाषिक प्रदेश==
जगभरातील 20 देशांची स्पॅनिश ही प्राथमिक भाषा आहे. असे अनुमान आहे की स्पॅनिश भाषिकांची एकत्रित संख्या 470 ते 500 दशलक्ष दरम्यान आहे, जे मूळ भाषिकांच्या बाबतीत ही दुसरी सर्वात व्यापक बोली भाषा आहे. [48] [4 9]
 
स्पॅनिश भाषेच्या एकूण संख्येनुसार स्पॅनिश ही बोलीभाषा आहे (मंदारिन आणि इंग्रजी नंतर). 2007 साठी इंटरनेट वापर आकडेवारी देखील स्पॅनिश इंग्रजी आणि मंदारिन नंतर इंटरनेटवर तृतीय सर्वात सामान्यपणे वापरली जाणारी भाषा म्हणून दर्शवते. [50]
 
युरोप
 
युरोपमध्ये स्पॅनिश ही स्पेनची अधिकृत भाषा आहे, ज्या देशाचे नाव आहे आणि ज्यापासून ते उद्भवले आहे. जिब्राल्टरमध्ये ते मोठ्या प्रमाणावर बोलले जाते आणि सामान्यत: अंडोरा भाषेत बोले जाते, तथापि कॅटलान ही अधिकृत भाषा आहे. [51]
 
युनायटेड किंगडम, फ्रान्स, इटली आणि जर्मनीसारख्या इतर युरोपीय देशांमध्ये स्पॅनिश देखील लहान समुदायांद्वारे बोलले जाते. [52] स्पॅनिश ही युरोपियन युनियनची अधिकृत भाषा आहे. 20 व्या शतकात स्वित्झर्लंडमध्ये स्पॅनिश प्रवासी मोठ्या संख्येने आले होते, स्पॅनिश ही 2.2% लोकसंख्येची मूळ भाषा आहे.
 
अमेरिका
 
हिस्पॅनिक अमेरिका
 
मुख्य लेख: अमेरिकेत स्पॅनिश भाषा
 
बहुतेक स्पॅनिश भाषिक हिस्पॅनिक अमेरिकेत आहेत; बहुतेक स्पॅनिश भाषिक असलेल्या सर्व देशांमध्ये केवळ स्पेन आणि इक्वेटोरियल गिनी अमेरिकेबाहेर आहेत. राष्ट्रीयरित्या, स्पॅनिश ही अधिकृत भाषा आहे- अर्जेंटिनाची वास्तविक किंवा डी-ज्यूर- बोलिव्हिया (क्वेचुआ, आयमारा, गुआराणी आणि 34 इतर भाषा सहकारी), चिली, कोलंबिया, कोस्टा रिका, क्यूबा, ​​डोमिनिकन रिपब्लिक, इक्वाडोर, एल साल्वाडोर, ग्वाटेमाला, होंडुरास, मेक्सिको (63 स्थानिक भाषांचे सहकारी), निकारागुआ, पनामा, पराग्वे (गुआरनी सह सहकारी), [54] पेरू (क्वेचुआ, आयमारासह सहकारी, आणि "इतर स्वदेशी भाषा "[55]), प्वेर्टो रिको (इंग्रजीसह सह-अधिकारी), [56] उरुग्वे आणि व्हेनेझुएला. माजी ब्रिटिश कॉलनीफ बेलीजमध्ये स्पॅनिशला अधिकृत मान्यता मिळाली नाही; तथापि, 2000 च्या जनगणनेनुसार, लोकसंख्येच्या 43% लोक बोलतात. [57] [58] मुख्यतः, हे सतराव्या शतकापासून क्षेत्रामध्ये असलेल्या Hispanics च्या वंशजांनी बोलले आहे; तथापि, इंग्रजी ही अधिकृत भाषा आहे. [5 9]
 
स्पॅनिश भाषी देशांच्या निकटतेमुळे, त्रिनिदाद आणि टोबॅगो आणि ब्राझील यांनी स्पॅनिश भाषेच्या शिक्षण त्यांच्या शिक्षण व्यवस्थेत लागू केले आहे. मार्च 2005 मध्ये त्रिनिदाद सरकारने स्पॅनिशला फर्स्ट फॉरेन लँग्वेज (सफ़्फेल) उपक्रम म्हणून सुरू केले. [60] 2005 मध्ये, ब्राझीलच्या राष्ट्रीय काँग्रेसने ब्राझीलमधील सार्वजनिक आणि खाजगी माध्यमिक शाळांमध्ये वैकल्पिक विदेशी भाषेच्या कोर्स म्हणून स्पॅनिश भाषेस स्पेनला पाठविणे अनिवार्य केले, राष्ट्राद्वारे कायद्यामध्ये स्वाक्षरी केली. [61] सप्टेंबर 2016 मध्ये मिल्लम टेमर यांनी दिलमा रौसेफच्या अपहरणानंतर हा कायदा रद्द केला. [62] पराग्वे आणि उरुग्वेसह अनेक सीमावर्ती शहरे आणि गावांमध्ये, पोर्तुनील म्हणून ओळखली जाणारी मिश्र भाषा बोलली जाते. [63]
 
संयुक्त राष्ट्र (अमेरिका)
 
2006 च्या जनगणना आकडेवारीनुसार, यू.एस. लोकसंख्येच्या 44.3 दशलक्ष लोक उत्पत्तिने हिस्पॅनिक किंवा हिस्पॅनिक अमेरिकन होते; [64] 38.3 दशलक्ष लोक, पाच वर्षापेक्षा जास्त लोक 13 टक्के लोक स्पॅनिश भाषेत बोलतात. [65] स्पॅनिश भाषेच्या सुरुवातीच्या स्पॅनिश भाषेमुळे आणि त्यानंतर मेक्सिकन प्रशासन आता दक्षिण-पश्चिम राज्ये बनविणार्या प्रदेशांवर देखील आहे, 1762 ते 1802 पर्यंत स्पेनने लुइसियानियुलाइतकी तसेच फ्लोरिडा, जोपर्यंत स्पॅनिश प्रदेश होता तोपर्यंत 1821
 
स्पॅनिश अमेरिकेतील सर्वात सामान्य द्वितीय भाषा असून 50 दशलक्षांहून अधिक भाषिक लोक नॉन-नेटिव्ह किंवा सेकेंड-स्पीच स्पीकर्स समाविष्ट केले गेले आहेत. [66] इंग्रजी ही देशाची वास्तविक भाषा असून ती स्पॅनिश वापरली जाते फेडरल आणि राज्य पातळीवर सार्वजनिक सेवा आणि सूचनांमध्ये. स्पॅनिशचा वापर न्यू मेक्सिकोच्या राज्यात प्रशासनातही केला जातो. [67] लॉस एंजेलिस, मियामी, सॅन अँटोनियो, न्यूयॉर्क, सॅन फ्रान्सिस्को, डॅलस आणि फिनिक्ससारख्या मोठ्या महानगरीय भागामध्ये देखील भाषेचा मोठा प्रभाव आहे. तसेच 20 व्या आणि 21 व्या शतकात शिकागो, लास वेगास, बोस्टन, डेन्व्हर, ह्यूस्टन, इंडियानापोलिस, फिलाडेल्फिया, क्लीव्हलँड, सॉल्ट लेक सिटी, अटलांटा, नॅशव्हिल, ऑरलांडो, टॅम्पा, रेलेघ आणि बाल्टिमोर-वॉशिंग्टन डी.सी. इमिग्रेशन
 
आफ्रिका
 
आफ्रिकेत, स्पॅनिश अधिकृत आहे (पोर्तुगीज आणि फ्रेंचसह) इक्वेटोरियल गिनी तसेच आफ्रिकन युनियनची अधिकृत भाषा देखील. इक्वेटोरियल गिनीमध्ये स्पॅनिश ही मूळ भाषा आहे जेव्हा मूळ आणि मूळ नसलेले स्पीकर्स (सुमारे 500,000 लोक) मोजले जातात, तर फॅँग मूळ भाषेच्या संख्येनुसार सर्वात बोलीभाषा आहे. [68] [6 9]
 
उत्तर आफ्रिकेतील स्पेनच्या अभिन्न प्रदेशांमध्ये स्पॅनिश देखील बोलले जाते, ज्यात सेतु आणि मेलिला, प्लाझास डी सोबेरॅनिया आणि कॅनरी बेटे द्वीपसमूह (लोकसंख्या 2,000,000) चे स्पॅनिश शहर समाविष्ट आहेत, उत्तरपश्चिमवरील 100 किमी (62 मील) अंतरावर स्थित मुख्य भूप्रदेश आफ्रिका. उत्तर मोरोक्कोमध्ये, स्पेनचे भौगोलिकदृष्ट्या जवळजवळ पूर्वीचे स्पॅनिश संरक्षण करणारे सुमारे 20,000 लोक स्पॅनिश भाषा दुस-या भाषेत बोलतात, तर अरबी ही ज्युलर अधिकृत भाषा आहे. मोरक्कन ज्यू लोकांच्या थोड्या संख्येने सेफर्डिक स्पॅनिश बोलीभाषा हाकेतिया (इस्रायलमधील लादीनो बोलीभाषाशी संबंधित) देखील बोलते. शॉन वॉर आणि क्यूबाच्या दक्षिणेकडील सुदानसमधील दक्षिण सूडानी नागरिकांनी अंगोलामधील काही लहान समुदायांनी स्पॅनिश बोलले आहे कारण ते सुदानच्या युद्धांत क्यूबामध्ये स्थायिक झाले आणि देशाच्या स्वातंत्र्यासाठी परत आले. [70]
 
पूर्वी सहारा, पूर्वी स्पॅनिश सहारा, स्पॅनिश अधिकृतरित्या उन्नीसवीं आणि विसाव्या शतकाच्या उत्तरार्धात बोलली जात असे. आज, या विवादित भागातील स्पॅनिशचे व्यवस्थापन सुमारे 500,000 लोकसंख्या असलेल्या सहरी निमाड्यांच्या लोकसंख्येद्वारे केले जाते आणि सहवाही अरब डेमोक्रॅटिक रिपब्लिकमध्ये अरबी समवेत वास्तविकपणे अधिकृत असूनही या घटकाला मर्यादित आंतरराष्ट्रीय मान्यता प्राप्त होते. [71] [72]
 
आशिया पॅसिफक
 
1565 मध्ये स्पॅनिश प्रशासनाच्या सुरुवातीपासून स्पॅनिश प्रशासनाच्या सुरूवातीपासून स्पॅनिश ही अधिकृत भाषा होती. सन 1 9 73 मध्ये संवैधानिक बदल झाला. स्पॅनिश उपनिवेश (1565-18 9 8) दरम्यान ती सरकार, व्यापार आणि शिक्षण ही भाषा होती आणि स्पॅनियार्ड्स आणि शिक्षित Filipinos. उन्नीसवीं शतकाच्या मध्यात, औपनिवेशिक सरकारने स्पॅनिश भाषेत शिक्षण माध्यम म्हणून विनामूल्य सार्वजनिक शिक्षण प्रणाली स्थापन केली. या बेटांवर संपूर्ण स्पॅनिश भाषेचा वापर वाढल्याने इलस्ट्रॅडॉस नावाच्या स्पॅनिश भाषी बुद्धिमत्तेच्या वर्गाची निर्मिती झाली. 18 9 8 मध्ये फिलीपीनच्या स्वातंत्र्यानंतर सुमारे 70% लोक स्पॅनिशचे ज्ञान घेत होते, 10% लोक त्यांच्या प्रथम आणि एकमेव भाषेच्या रूपात बोलत होते आणि 60% लोकसंख्या ही त्यांची दुसरी किंवा तृतीय भाषा म्हणून बोलली. [73]
 
1898 साली स्पॅनिश-अमेरिकन युद्धात स्पेनच्या पराभवाच्या नंतर अमेरिकन प्रशासनानेही फिलीपीन साहित्यात स्पॅनिशचा वापर सुरू ठेवला आणि अमेरिकन प्रशासनाच्या सुरुवातीच्या वर्षांत दाबा चालू ठेवला. हळुहळू, अमेरिकन सरकारने इंग्रजीचा वापर वाढायला सुरुवात केली आणि स्पॅनिशला भूतकाळाचा नकारात्मक प्रभाव म्हणून ओळखले. अखेरीस, 1 9 20 च्या दशकात इंग्रजी प्रशासन व शिक्षणाची प्राथमिक भाषा बनली. [74] परंतु प्रभाव आणि वक्त्यांमधील लक्षणीय घट असूनही, 1 9 46 मध्ये जेव्हा ते स्वतंत्र झाले तेव्हा स्पॅनिश फिलीपीन्सची अधिकृत भाषा राहिली, तसेच इंग्रजी व फिलिपिनोबरोबरच तागलॉगची मानकीकृत आवृत्ती देखील होती.
 
 
फिलिपिनो क्रांतिकारकांचे लवकर ध्वज ("फिलीपाइन प्रजासत्ताक दीर्घ काळ जगतात!"). पहिल्या दोन संविधान स्पॅनिशमध्ये लिहिल्या होत्या.
 
फर्डिनेंड मार्कोसच्या प्रशासनाखाली 1 9 73 मध्ये अधिकृत स्थितीतून स्पॅनिश काढण्यात आले, परंतु दोन महिन्यांनंतर 15 मार्च 1 9 73 रोजी राष्ट्रपती पदाच्या पदवी 155 च्या अंतर्गत त्याची अधिकृत भाषा म्हणून पुन्हा पदवी मिळाली. [75] सध्याच्या संविधानाची मंजुरी देऊन 1 9 87 पर्यंत ते अधिकृत भाषा राहिले, ज्यामध्ये ते स्वैच्छिक आणि पर्यायी सहायक भाषा म्हणून पुन्हा नामित करण्यात आले. [76] 2010 मध्ये, अध्यक्ष ग्लोरिया मॅकापागल-अरोयो यांनी फिलीपीन शिक्षण प्रणालीमध्ये स्पॅनिश-भाषेच्या शिक्षण पुनरुत्पादनास प्रोत्साहन दिले. [77] परंतु 2012 पर्यंत, माध्यमिक शाळा ज्या भाषेत एकतर एक अनिवार्य विषय किंवा निवडक होते त्या संख्येची संख्या खूप मर्यादित झाली. [78] आज, स्पॅनिश सरकारच्या जाहिरातींप्रमाणे, 0.5% पेक्षा कमी लोकसंख्येची भाषा कुशलतेने बोलण्यास सक्षम आहे. [7 9] स्पॅनिश-आधारित क्रेओल भाषा-चावाकॅनो-मानक स्पॅनिशपासून दक्षिणेकडील फिलिपिन्समध्ये विकसित. 1 99 6 मध्ये चव्हाकॅनो-स्पीकर्सची संख्या 1.2 दशलक्ष होती. तथापि, स्पॅनिशशी परस्पर सुगम नाही. [80] 2000 च्या जनगणनेनुसार चव्हाकॅनोच्या झंबोएंएनो विविधतेचे स्पीकर्स 360,000 च्या संख्येने मोजले गेले होते. [81] फिलीपिन्सच्या स्थानिक भाषेमध्ये काही स्पॅनिश प्रभाव देखील कायम राहतात, कारण मेक्सिकन स्पॅनिशमधून 1821 पर्यंत मेक्सिको सिटीद्वारे बेटांच्या प्रशासनामुळे आणि नंतर थेट माद्रिदपासून 18 9 8 पर्यंत बेटांचे व्यवस्थापन झाले आहे. [82] [83]
 
स्पॅनिश कर्जाचे शब्द गुआम, उत्तरी मारियाना बेटे, पलाऊ, मार्शल आयलंड आणि मायक्रोनेशिया या स्थानिक भाषांमध्ये उपस्थित आहेत, यापूर्वी सर्व स्पॅनिश ईस्ट इंडिजमध्ये समाविष्ट होते. [84] [85]
 
== लिपी ==
अनामिक सदस्य