"स्पॅनिश भाषा" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

Content deleted Content added
छो बॉट: removed featured-article template, now given by wikidata.
खूणपताका: मोबाईल संपादन मोबाईल वेब संपादन
ओळ २५:
==उगम==
== इतिहास ==
स्पॅनिश भाषा वल्गर लैटिनपासून विकसित झाली, जी 210 ई.पू. पासून सुरू होणारी द्वितीय पुणिक युद्धादरम्यान रोमन लोकांनी इबेरियन प्रायद्वीप येथे आणली. पूर्वी, अनेक पूर्व-रोमन भाषा (ज्याला पॅलेओहोस्पॅनिक भाषा देखील म्हटले जाते) - लॅटिनशी संबंधित आणि त्यांच्यापैकी काही इंडो-युरोपियनशी संबंधित नसतात - इबेरियन प्रायद्वीपमध्ये बोलल्या जात होत्या. या भाषांमध्ये बास्क (आजही बोलला जातो), इबेरियन, सेल्टबेरियन आणि गॅलेसीयन समाविष्ट आहे.
 
आधुनिक स्पॅनिशचे अग्रगण्य म्हणून ओळखले जाणारे पहिले दस्तावेज 9व्या शतकातील आहेत. मध्य युगांसाच्या काळात आधुनिक युगामध्ये स्पॅनिश भाषेवरील सर्वात महत्त्वाचे प्रभाव शेजारच्या रोमान्स भाषेतून आले-मोझारॅबिक (अंडलुसी रोमान्स), नवरारो-अर्गोनीयन, लेनोन्स, कॅटलान, पोर्तुगीज, गॅलिशियन, ओसीटान आणि नंतर फ्रेंच आणि इटालियन. स्पॅनिशने अरबी भाषेतील बर्याच शब्दांचा तसेच जर्मनिक गॉथिक भाषेवरील अल्पवयीन भाषेतून आदिवासींच्या स्थलांतर आणि इबेरियामधील विसिगॉथ राज्याचा कालावधी कमी केला. याव्यतिरिक्त, लॅटिन भाषेच्या लिखित भाषेच्या आणि चर्चच्या चर्चविरोधी भाषेद्वारे बरेच शब्द उधार घेतले गेले. लॅटिन शब्द क्लासिकल लॅटिन आणि रीनेजान्स लॅटिन, त्या वेळी लॅटिनच्या स्वरूपात वापरण्यात आले होते.
 
रमन मेनेन्डेझ पाइडलच्या सिद्धांतानुसार, वल्गर लॅटिनचे स्थानिक सामाजिक शब्द इबेरियाच्या उत्तरेस बर्गोस शहराच्या मध्यभागी असलेल्या भागामध्ये स्पॅनिशमध्ये विकसित झाले आणि नंतर ही बोलीभाषा टोलेडो शहरात आणली गेली, जिथे लिखित मानक 13 व्या शतकात स्पॅनिश भाषेचा विकास झाला. [32] या फॉर्मेटिव्ह टप्प्यात, स्पॅनिशने त्याच्या जवळच्या चुलतभाऊ लेनोसकडून एक वेगळा भिन्न प्रकार विकसित केला आणि काही लेखकांच्या मते, बास्क बास्क प्रभावामुळे (इबेरियन रोमान्स भाषे पहा) हा फरक ओळखला गेला. ही विशिष्ट बोली दक्षिण स्पेनमध्ये रिकॉन्क्स्टास्टच्या प्रगतीसह पसरली आणि दरम्यानच्या काळात अरबी अल-अंडालस या अरबी भाषेतील अप्रत्यक्षपणे प्रभावशाली भाषेचा प्रभाव रोमान्स मोजारॅबिक बोलीभाषा (सुमारे 4,000 अरबी-व्युत्पन्न शब्दांद्वारे बनविला गेला. आज 8% भाषा). [33] या नवीन भाषेसाठी लिखित मानक टोलेडो शहरात, 13 व्या ते 16 व्या शतकात आणि 1570 च्या दशकापासून मॅड्रिडमध्ये विकसित केले गेले होते. [32]
 
वल्गर लैटिनमधील स्पॅनिश ध्वनी प्रणालीचा विकास, बहुतेक बदल जे पाश्चात्य रोमान्स भाषेचे वैशिष्ट्यपूर्ण आहेत, त्यात इंटरव्होकॅलिक व्यंजन (याव्यतिरिक्त लॅटिन व्हिटा> स्पॅनिश व्हिडा) समाविष्ट आहेत. लॅटिनच्या भाषेचा वेग कमी झाला आणि ओ-फ्रांसीसी आणि इटालियन भाषेतील खुले अक्षरे दिसल्या, परंतु कॅटलान किंवा पोर्तुगीजमध्ये सर्व काही उघडले नाही आणि हे दोन्ही उघडे आणि बंद आहे.
 
==भाषिक प्रदेश==
== लिपी ==