"नाशिद अस-सलाम अस-सुलतानी" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

१,१०० बाइट्सची भर घातली ,  ८ वर्षांपूर्वी
No edit summary
खूणपताका: अमराठी मजकूर
== अधिकृत गीतरचना ==
 
{| border="0" cellpadding=6"12"; align="left"
|-
 
!Transliteration
! scope="col" | (भाषा)
!English translation
 
!Arabic Script
! scope="col" | उच्चार
| -
 
| Ya Rabbana Ehfid hi Lana Jalalat Al Sultan || O Lord, protect for us our Majesty the Sultan || يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
! scope="col" | मराठी भाषांतर
|-
 
| Waashabi Fee Al'wtan || And the people in our land, || والشعب في الأوطان
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|-
 
| Bialeizy Walaman. || With honour and peace. || بالعز و الأمان
|-
 
| Walyadum Muoayadda, || May he live long, strong and supported, || وليدم مؤيدا
|
|-
 
| Aahilan Momajjada; || Glorified be his leadership. || عاهلا ممجدا
|-
 
| Bilnufoosi Yuftda. || For him we shall lay down our lives. || بالنفوس يفتدى
|-
| Ya Oman, Nahnoo Min Ahd Il Nabi || O Oman, since the time of the Prophet || يا عمان نحن من عهد النبي
|-
| Awfiya Min K'ram Al Arabi. || We are a dedicated people amongst the noblest Arabs. || أوفياء من كرام العربي
|-
| Abshiry Qaboos Jaa' || Be happy! [[Qaboos]] has come || ابشري قابوس جاء
|-
| Faltubarakhu 'I Sama'. || With the blessing of Heaven. || فلتباركه السماء
|-
| Waasidy Waltoq'hi Bilduoaa || Be cheerful and commend him to the protection of our prayers. || واسعدي والتقيه بالدعاء
|}
<br style="clear:left;">
 
{{साचा:आशियाई देशांची राष्ट्रगीते}}
१०,५३२

संपादने