"लीना सोहोनी" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
ओळ ५:
==मराठी पुस्तके==
*
* अमरगीत - बाबा आमटे यांचे जीवनचरित्र (मूळ इंग्रजी लेखिका : निशा मिरचंदानी)
* आजीच्या पोतडीतील गोष्टी (अनुवादित, मूळ लेखिका - सुधा मूर्ती)
* आयसी-८१४ अपहरणाचे १७३ तास (मूळ इंग्रजी, लेखक : नीलेश मिश्रा)
ओळ १२:
* इट्स ऑलवेज पॉसिबल (मूळ इंग्रजी, लेखिका : किरण बेदी)
* इंदिरा (इंदिरा नेहरू गांधी यांचे जीवनचरित्र, मूळ इंग्रजी, लेखिका : कॅथरीन फ्रॅन्क)
* औटरेज (मूळ जर्मन लेखक : हेनरी डेकर; मराठी अनुवाद - विद्रोह)
* कॅट ओ’ नाइन टेल्स (मूळ इंग्रजी, लेखक - जेफ्री आर्चर)
* केन
* गोष्टी माणसांच्या (अनुवादित, मूळ लेखिका - सुधा मूर्ती)
* तुरुंगातील सावल्या (अनुवादित, मूळ लेखक - रूझबेह भरूचा)
* थैलीभर गोष्टी (अनुवादित, मूळ लेखिका - सुधा मूर्ती)
* अ प्रिझनर ऑफ बर्थ (मूळ इंग्रजी, लेखक - जेफ्री आर्चर)
* द व्हाईट टायगर (मूळ इंग्रजी, लेखक : अरविंद अडिगा)
*
* टु सर विथ लव्ह (मूळ इंग्रजी, लेखक ई.आर. ब्रेथवेट) या मराठी पुस्तकाला गोवा हिंदू असोसिएशनचा पुरस्कार आणि [[जी.ए. कुलकर्णी पुरस्कार]] मिळाले आहेत. * देव जो भूवरी चालला (स्वतंत्र, साईबाबांचे चरित्र)
* नॉट विदाउट माय डॉटर (मूळ इंग्रजी, लेखिका बेट्टी मेहमूदी)
* पुण्य्भूमी भारत (मूळ इंग्रजी, THE OLD MAN AND HIS GOD,
* बकुळा (अनुवादित, मूळ लेखिका - सुधा मूर्ती)
* मध्यस्थ (स्वतंत्र)
* लज्जा (अनुवादित, मूळ लेखिका - तस्लिमा नसरीन)
*
* विद्रोह (मूळ जर्मन लेखक : हेनरी डेकर)
* व्हॉट वेन्ट राँग? (अनुवादित, मूळ लेखिका - किरण बेदी)
* सुकेशिनी आणि इतर कथा (मूळ इंग्रजी, लेखिका -सुधा मूर्ती)
|