"अभिज्ञानशाकुंतलम" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Content deleted Content added
खूणपताका: कालसापेक्षता? (नेमके केव्हा?) |
No edit summary |
||
ओळ १:
'''[[कालिदास|कालिदासाने]]''' रचलेले एक नाटक. यात शकुंतला व राजा दुष्यंताची कहाणी वर्णिलेली आहे. मुळात ही गोष्ट म्हणजे [[महाभारत|महाभारताचे]] एक उपकथानक आहे.
चंद्रवंशी राजा [[दुष्यंत]] हा शिकारीसाठी वनात जातो. तेथे त्यास [[शकुंतला]] दिसते. ती एक ऋषिकन्या असते. त्याला ती आवडते व तो तिच्याशी गांधर्व-विवाह करतो. परतण्यापूर्वी लग्न व प्रेमाचे प्रतीक म्हणून तो तिला आपली अंगठी देतो. शकुंतलेच्या हातून दुष्यंतराजाने दिलेली अंगठी हरवते. दरम्यान शकुंतलेस पुत्र होतो. दुष्यंत परत वनात न आल्यामुळे ती राजाच्या भेटीस राजप्रासादात येते. परंतु, दुष्यंतास मिळालेल्या एका शापामुळे शकुंतला त्याच्या विस्मृतीत गेलेली असते. अंगठी नसल्यामुळे ती काहीच ओळख दाखवू शकत नाही. या काळातच ती अंगठी एका कोळ्याला माशाच्या पोटात सापडते. तो ती राजास आणून दाखवितो. राजाची स्मृती परत येऊन तो शकुंतलेचा स्वीकार करतो.
[[चित्र :Ravi_Varma-Shakuntala_stops_to_look_back.jpg|thumb|right|[[शकुंतला]] आपल्या सखींसोबत-पायात रुतलेला काटा काढण्याचे बहाण्याने [[दुष्यंत|दुष्यंतास]] पाहतांना-[[राजा रविवर्मा|राजा रविवर्म्याने]] काढलेले एक कल्पनाचित्र]]
Line ८ ⟶ ७:
शकुंतला-दुष्यंताचा पुत्र म्हणजेच पराक्रमी '''[[सम्राट भरत|भरत]]'''. त्याच्या नावावरून हिंदुस्थान देशाला '''[[भारत]]''' हे नाव पडले अशी एक गैरसमजूत आहे.
==अभिज्ञानशाकुंतलमवरील प्राचीन भाषांतील टीका==
कालिदासाच्या अभिज्ञान शाकुंतलम् (शाकुंतल) या नाटकावर भाष्य करणारी जवळपास दोनशे सत्तर हस्तलिखिते सध्या भारतात अधिकृतरीत्या उपलब्ध आहेत. विविध प्राचीन भाषांमधून व देवनागरी, ग्रंथी, शारदा, मैथली, प्राचीन बंगाली, प्राचीन तेलगू, प्राचीन मल्याळी अशा लिपींमधून शाकुंतलवरील भाष्य आणि टीका उपलब्ध आहेत. अशाच प्राचीन भाष्यकारांपैकी आठ भाष्यकारांचे लेखन पुणे विद्यापीठाच्या संस्कृत प्रगत अध्ययन केंद्रातील प्रा. डॉ.जयंती त्रिपाठी यांनी केलेल्या संशोधनाद्वारे विचारात घेतले गेले आहे. त्यातील दाक्षिणात्य ग्रंथलिपी, प्राचीन मैथली, देवनागरी, मल्याळम लिपींमधील टीका या संशोधनासाठी अभ्यासण्यात आल्या होता.
या प्रबंधामुळे, 'शाकुंतल' नाटकाविषयी आठ प्राचीन भाषांमध्ये झालेला अभ्यास आता जयंती त्रिपाठींच्या या हस्तलिखित पुस्तकामधून समोर आला आहे. इंग्रजीमध्ये लिहिलेल्या या ग्रंथाद्वारे 'शाकुंतल'चे भाषाशास्त्रीय सौंदर्य, टीकाकारांची माहिती, त्यांची टीका करण्याची पद्धत, व्याख्यापद्धती, शैली, भाषा आदी बाबी, वेगवेगळ्या अभ्यासकांनी 'शाकुंतल'चे लावलेले अर्थ, त्यातून उलगडलेली नाट्यशास्त्राची विविध अंगे या सर्व गोष्टी एकाच ठिकाणी जाणून घेता येत आहेत.
==नाटकाची भाषांतरे/रूपांतरे==
कविकुलगुरू [[कालिदास|कालिदासाने]] लिहिलेल्या अभिज्ञानशाकुंतलम् या संस्कृत नाटकाची जगातल्या असंख्य भाषांत भाषांतरे झाली. जगप्रसिद्ध जर्मन कवी गटे याला हे नाटक इतके आवडले की तो या नाटकाचे पुस्तक डोक्यावर घेऊन नाचला.
;नाटकाची मराठी भाषांतरे/रूपांतरे आणि त्यांचे लेखक:
* मराठी शाकुंतल (लक्ष्मण लेले)
* महाराष्ट्र शाकुंतल (केशव गोडबोले)
* मौजेच्या चार घटिका (महादेव चिमणाजी आपटे)
* शाकुंतल ([[कृष्णशास्त्री राजवाडे]])
==नाटके==
* शाकुंतल (नाटक - परशुराम गोडबोले)
* संगीत शकुंतला (नाटक - हणमंत महाजनी)
* संगीत शाकुंतल (नाटक - [[अण्णासाहेब किर्लोस्कर]])
* संगीत शाकुंतल (नाटक - वासुदेव डोंगरे)
==चित्रपट==
* दिग्दर्शक-निर्माते [[व्ही.शांताराम]] यांनी अभिज्ञानशाकुंतलाच्याच कथानकावर आधारलेला शकुंतला नावाचा एक हिंदी चित्रपट काढला होता.
|