"वेदकुमार वेदालंकार" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

Content deleted Content added
(चर्चा | योगदान)
नवीन पान: डॉ. वेदकुमार वेदालंकार (जन्म : इ.स. १९३१) हे मराठी साहित्याचा हिंदी...
(काही फरक नाही)

२३:१५, २९ जून २०१६ ची आवृत्ती

डॉ. वेदकुमार वेदालंकार (जन्म : इ.स. १९३१) हे मराठी साहित्याचा हिंदीमध्ये अनुवाद करणारे एक ध्येयवादी व्यक्तिमत्त्व आहे.

डॉ. वेदालंकार यांनी हिंदीत अनुवाद केलेल्या मराठीतल्या ‘छावा’ या कादंबरीच्या १७वर आवृत्त्या निघाल्या आहेत. संत तुकाराम, संत एकनाथ व पु.ल. देशपांडे यांचे साहित्य हिंदीत नेऊन लोकप्रिय करण्याचे कार्य वेदालंकार यांनी केले आहे. मराठीमध्ये त्यांचे ‘म्हणे गोरा कुंभार’ हे पुस्तक प्रकाशित झाले आहे.

डॉ. वेदालंकार मूळचे लातूरचे. वेदकुमार रघुत्तमदास डुंबरे हे त्यांचे मूळ नाव. मुलाने वेदवाङ्मयामध्ये पंडित व्हावे, या वडिलांच्या इच्छेखातर ते वयाच्या सहाव्या वर्षी वेदांचे शिक्षण घेण्यासाठी हरियाणात गेले. आर्य समाजाच्या संस्कारामुळे मूळ आडनाव त्यागून वेदालंकार ही पदवी त्यांनी स्वीकारली. या काळात मराठी भाषा विसरल्याने त्यांनी ती पुन्हा आत्मसात केली. हिंदी व संस्कृत या विषयांत पारंगत होऊन डॉ. वेदालंकार यांनी प्राध्यापक व प्राचार्य म्हणून उस्मानाबाद व तुळजापूर येथील महाविद्यालयांमध्ये नोकरी केली.